martes, 10 de octubre de 2017

Capítulo 189: “Thank U”. Alanis Morissette. (1998)



Deprimartes agradecido:

“Y qué tal si dejo de tomar esos antibióticos. Qué tal si ya dejo de comer cuando estoy llena. Qué hay con esas zanahorias transparentes colgando. Y qué hay con ese siempre elusivo ‘tendría qué haber hecho tal cosa’”. Siempre fue un hermoso gesto de justicia por parte de la vida misma que alguien tan talentoso como Alanis Morissette haya tenido un éxito tan arrollador. Esta compositora canadiense se ha caracterizado por siempre intentar decir algo en sus letras. Y vaya que lo ha hecho: “Y qué tal si ya dejo de culparte a ti por todo. Y qué tal si empiezo a disfrutar el momento de una buena vez. Qué hay de lo bien que se sentirá por fin perdonarte por todo. Qué tal si sufro por todo de un solo tirón”.

Con tan sólo veinte años editó el disco Jagged Little Pill, el cual gracias a sus letras es un emblema de la ansiedad que la juventud presentaba en la década del ’90; y por su lograda música es considerado uno de álbumes que más se han vendido en toda la historia. Y Alanis tuvo la madurez necesaria, a tan corta edad, de saber dónde buscar equilibrio y consejo para seguir su vida sin que la fama se le subiera a la cabeza. Así que, luego de finalizada la larga gira de su álbum, se fue a la India. Y de allí volvió llena de gratitud: “Gracias India. Gracias terror. Gracias desilusión. Gracias fragilidad. Gracias consecuencias. Gracias, gracias silencio”.

“El momento en que pude dejar ir las cosas, fue el momento en que tenía más de lo que podía manejar. El momento en que me alejé de un salto de todo fue el momento en que toqué el suelo”. Esta letra refleja un profundo viaje de autoconocimiento. Recuerdo que en un libro de Carlos González Vallés leí que la India es un acelerador de procesos espirituales. Y eso queda claro en esta canción, ya que los agradecimientos no están dirigidos hacia sentimientos o ideas netamente positivas, sino todo lo contrario. Alanis le agradece al terror, a la desilusión, al silencio, a la nada misma… Eso es madurez. Madurez para aceptar que de todo lo malo que nos pase también podemos aprender algo. Por siniestra que se nos vuelva la noche, alguna idea siempre alumbra nuestra mente para llegar vivos a ver el siguiente amanecer: “Gracias India. Gracias a la Divina Providencia. Gracias desilusión. Gracias nada misma. Gracias claridad. Gracias, gracias silencio”.


Debe de haber algo más que esta simple realidad. Es innegable nuestra necesidad de continuar la búsqueda, de no quedarnos con aquello que nos dicen que es la simple realidad. Y cuando volvemos de esa búsqueda tan personal, volvemos con más cosas; pero no materiales. Volvemos más sabios, más llenos de matices. Desnudar el alma, tal como hace figurativamente Alanis en el videoclip de esta canción, es dotar de vestimentas multicolores nuestra mente. Es aprender que todo es distinto de como nosotros lo habíamos aprendido. Desaprender es aprender algo nuevo. Es comprender que, en último caso, y con mayor o menor suerte, todos estamos en algún tipo de búsqueda: “Qué tal dejar de ser masoquista. Qué tal si empiezo a recordar tu carácter divino. Qué tal si gritas sin vergüenza hasta que sientas que se te salen los ojos. Qué tal si no creemos que es lo mismo la muerte al hecho de que todo se termine”. ¡Feliz Deprimartes!

5 comentarios:

  1. Y qué significa esa parte del video que sucede en dos ocasiones, me refiero a que mira como al vacío donde ve unas luces centelleantes que parece sólo ver ella. La segunda vez que lo hace unos segundos antes está mirando la cotidianidad de la gente en el supermercado, luego queda como inmotivada por las luces como si se fuera su cordura por ellas, como si se fuera de este mundo. Es extraña esa escena y me conmueve.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. A decir verdad, amigo anónimo, no tengo una respuesta certera a tu pregunta. Todo lo que publico es mi humilde interpretación, más allá de que investigo sobre cada artista y trato de nutrirme de interpretaciones de terceros, sin perder de vista que lo que intento plasmar debe ser algo mío y absolutamente propio. Traduzco e interpreto cada canción a mi criterio, y no soy dueño de la verdad. Esto es también una invitación a que hagas tu propia interpretación de lo que ves. Y que la compartas, obviamente. Todo lo que no se da, se pierde. Gracias por tus comentarios.

      Borrar
  2. Quise decir, "queda como himnotizada".

    ResponderBorrar